Setkání na kazatelně,
„perlové Škořábce“ jazyka českého (a latinského) Bohumír Hynek Bílovský a Ondřej František de Waldt
Když byl v roce 1695 dosazen do funce píseckého děkana
Slezan Bohumír Hynek Josef Bílovský (v jižních Čechách působil již od r. 1691),
tušil asi malokterý z Písečanů, na jaké duchovní vzrušení je v tomto - již
několik desetiletí - poklidném katolickém městě zaděláno. Kazatelský koncert
plný metafor, symbolů, naučných jazykových etymologií, nečekaných přirovnání,
pointovaných dialogů, řečnických otázek i adresných útoků pravidelně rozevíral
duchovní oči „naslouchačstva“ do té míry, že se ve městě ještě drahnou dobu
tradovaly skazky o hroznech chtivých posluchačů visících na žebřících,
přistavených k oknům kostela. Bílovského texty bývají považovány za vzor tzv.
konceptuální homiletiky (koncept neboli italské „concetto“ označovalo duchaplnou
slovní hříčku). Písek však byl příliš úzkým rybníčkem pro tak rázné
rybářství lidí. Není divu, že si Bílovský mezi měšťanosty kromě rozsáhlého
auditoria vyrobil i nejednoho uraženého nepřítele.
Exaktně se asi dokázat nedá, že se
o generaci mladší písecký rodák, Ondřej František de Waldt, s Bílovským osobně
blíže seznámil. Jako dvanácti- a víceletý hoch však jeho kázání slyšet musel,
však si také mnohem později na jeho adresu zaznamenal slova více než obdivná (v
překladu z latinského originálu: „vynikající teolog a filosof, ojedinělý
básník, nedostižný řečník“). Netrvalo dlouho a venkovský kněz de Waldt,
sídlící dlouhá desetiletí ve zdánlivě ztracené pošumavské Dobrši, dokázal
svůj vzor silou básnické imaginace přinejmenším napodobit, v některých
ohledech dokonce předčit. Jako proslulý řečník byl zván na církevní slavnosti po
celém Prácheňsku, k johanitům do Strakonic a Radomyšle, k františkánům do
Horažďovic, též do Písku, Vodňan, Kraselova, Strašína či Čestic. V 30. letech
vydal tiskem dva obsáhlé soubory kázání latinských a jeden českých. Nejedno z nich
dosáhlo - a snad i přesáhlo - hranice žánrové dokonalosti.
Pohltila-li by jáma nepamětnice z české literatury 18. století vše kromě de
Waldtovy Chválořeči, zůstalo by dost.
„Ano, ano, Ondřeji de Waldtovi je
kázání vždy duchovním dramatem, do něhož strhuje všecko a úlohy přiděluje nejen
osobám, lidem a duchům, nýbrž i zvířatům, živlům, přírodě, kalendáři, Bibli,
historii, básníkům, pořekadlům, nadávkám, vtipům, světským i církevním
obyčejům, liturgii, zlozvykům, vědě, ba i gramatice!
On se nesměl příliš dlouho zadívati na jedno
stéblo, hned mu z něho sršelo sto klasů a z klasů hned celý lán a v něm kvítí a
křepelky a nad ním skřivani a slunce a obloha a svatí a všeho toho Stvořitel. De
Waldt je kouzelník básník, čehokoli se dotkne zrakem, všecko oživuje, všecko v jeho
paměti, představě i srdci se rozehrá, rozezvučí a zpívá. ... Je si dobře vědom
tíhy a zásahu každého slova, on se učil u velkých mistrů, on sám jest mistr, ale
tak pokorný, tak upřímný, tak srdečný, že jest nenapodobitelný. I velkého
básníka možno napodobit, ale de Waldta napodobit nelze.“
Jakub Deml, 1940
Výběrová bibliografie tvorby Bohumíra Bílovského:
Nový cherubín léta 1491 od Boha všemohúcího stvořený ... to jest svatý Ignatius z
Lojoly, 1695
První a nový farář s. Josef ... anebo Kázání o svatém Josefu, 1696
Ecclesiasticus cherub … Církevní cherubín aneb slavný a stálý v ohni a mukách
víry a svaté zpovědi zástupce Jan Sarkander, 1703
Cantator cygnus ..., to jest Hlas duchovní labutě, 1720
Coelum vivum et firmamentum ... Nebe svátostné aneb Kázání sváteční, 1724
Výběrová bibliografie tvorby Ondřeje de Waldta:
Conciones de S. Joanne Nepomuceno, glorioso Christi martyre et Thaumaturgo, 1730
Chválořeč neb kázání na některé svátky a obvzláštní roční slavnosti svatých
božích, 1736
Cygnus Marianus, hoc est: Opus Mariale quadropartitum |